1 私の一生は10〜15年くらいしかありません。ほんのわずかな時間でもあなたと離れていることは辛いことです。私のことを飼う前にどうかその事を考えて下さい。
My life is likely to last ten to fifteen years.Any separation from
you will painful for me.Remember that before you buy me 2 あなたが私に望んでいることを理解できるようになるまで時間が必要です。
Give me time to understand what you want of me 3 私を信頼してください。それだけで私は幸せです。
Place your trust in me- it's crucial to my Well-being 4 私を長時間しかったり、罰として閉じ込めたりしないで下さい。あなたには仕事や楽しみがありますし、友達だっているでしょう。私にはあなただけしかいないのです。
Don't be angry at me for long and don't lock me up as punishment.You
have your work,your entertainment and your friends.I have only you 5 時には私に話し掛けて下さい。たとえあなたの言葉がわからなくても、私に話し掛けているあなたの声で理解しています。
Talk to me sometimes.Even if I don't understand your words, I understand
your voice when it's speaking to me 6 あなたが私の事をどんな風に扱っているのか気付いて下さい。私はその事を決して忘れません。
Be aware that however you treat me, I'll never forget it
7 私を叩く前に思い出して下さい。私にはあなたの手の骨を簡単に噛み砕くことが出来る歯があるけれど私はあなたを噛まないようにしているという事を。
Remember before you hit me that l have teeth that could easily crushthe bones
of your hand but that I choose not to bite you 8 私の事を「言う事を聞かない」「頑固だ」「怠け者だ」と叱る前に私がそうなる原因が何か無いかとあなた自身考えてみて下さい。適切な食事を与えていなかったのでは?日中太陽が照りつけている外に長時間放置していたかも、心臓が年を取るにつれて弱っていないだろうか?などと。
Before you scold me for being uncooperative,obstinate or lazy, ask yourself
if something might be bothering me.Perhaps I'm not getting the right food,or I've
been out in the sun too long or my heart is getting old and weak 9 私が年をとってもどうか世話をして下さい。あなたも同じように年をとるのです。
Take care of me when I get old ; you, too, will grow old 10
最後の旅立ちの時には、そばにいて私を見送って下さい。 「見ているのが辛いから」とか「私のいない所でいかせてあげて」なんて言わないで欲しいのです。あなたがそばにいてくれるだけで、私はどんなに辛い事でも安らかに受け入れられます。
そして...どうか忘れないで下さい。私があなたを愛していることを。 Go with me on difficult journeys.
Never say, "I can't bear to watch it ." or " Let it happen in my absence." Everything
is easier for me if you are there.Remember,I love you. |